Translation certification


WHAT YOU SHOULD KNOW IN CASE YOU NEED A CERTIFIED TRANSLATION

Depending on the purpose, you may need the original document or an authenticated copy of the document.
 
If the certified translation is to be used in Portugal, a Notarial Certificate is drawn up, which is valid for documents to be used in our country. If the certified translation is to be used in other countries that are party to the
Hague Convention, an Apostille is added. If the destination country is not party to the convention, another type of additional certification may be necessary.
 

copy of an apostille

Copy of an Apostille

DOCUMENTS USUALLY TRANSLATED AND CERTIFIED BY TECNILÍNGUA

Power of attorney, certificates, certified copies, records, minutes, sentences, certificates of incorporation, birth certificates, marriage certificates, death certificates, deeds, life certificates, proof of residence, parental authority agreements, education certificates, CVs, contracts, permits, declarations, supporting documents, etc.